Великите глупости на българските лични карти

Нашите лични документи са толкова лични, че стават само за наша информация. Която за съжаление не ни върши работа и на нас.

Явно още масово не можем да свикнем с мисълта, че сме членове на ЕС - на едно голямо семейство - което си има собствени изисквания.

Да погледнем личните карти, с които пътуваме в Европа - нашия общ дом.

Предната страна - или лицето на личната карта - е изписано на кирилица и латиница. Разбираемо защо -за улеснение на тези, с които комуникираме.

Но на задната страна (като изключим превода на цвета на очите и абсурдното gr. Sofia или който и да е grad), адресната регистрация, без която не можеш да си разкриеш каквато и да е банкова сметка във Великобритания, е на кирилица.

Неразбираемо защо, ама абсолютно неразбираемо. Може би за да се самоограничим, сами да се дискриминираме, сами да си навлечем неразбиране от всички в нашия уж общ голям Европейски дом.

Големият въпрос е как да накараме голямото европейско семейство да чете на кирилица.
Ако някой смята, че това е възможно, защо не оставим и първата лицева страна без превод. Така и така ще учат в Европа кирилица - що да се пънем толкова да ги улесняваме.

Естествено, това е въпрос, който не касае нашата бюрократична система. Това касае само нас обикновените данъкоплатци, които се срещаме с тези Велики глупости на нашата уж реформирана система в БГ.

Оказва се, че се редим на опашка за нови документи, за да се сблъскаме със заблудата, че сме в голямото Европейско семейство. Което, за съжаление, не може да прочете елементарното наше местожителство и се чуди каква е тази лична карта - толкова лична, че само в България си я разбираме.

Ами, щом е така - се чудя защо ли въобще ни е необходима в този вид. Според мен един международен или, по друг начин казано, европейски документ, би трябвало да може да се разбира в цялата Европейска общност.

Ако това е невъзможно - остава вариантът да ни татуират ЕГН-то на лявата ръка, да ни опишат всички българи в единен списък и след като го публикуват в Брюксел - дано да нямаме повече проблеми в Европа с нашите ненужни лични документи.

#4 boris 09.12.2010 в 17:29:20

А защо да не пишем адресите си в личните карти и на гръцки И гръцката азбука е призната в ЕС. Още повече, когато пишеш писмо е нормална адреса да го напишеш на езика на стараната в която се получава писмото от тази гледна точка адреса е именно град София а не Grad Sofia

#6 Начко 09.12.2010 в 20:08:03

Б@си, преди да пишем глупости на кило, да бяхме погледнали гръцките лични документи, може би? Има ги в "Wikipedia", File:Greek ID Card-Back.jpg. Тогава може би нямаше да пишем велики глупости. Държа да отбележа - съгласен съм с критиките на професора относно съдържанието на новите лични карти, намирам за глупости локумите относно кирилицата. А и, между нас казано, боли ме...да не казвам какво...че западняците не могат да четат кирилица.

#7 Начко 09.12.2010 в 20:17:47

Голям майтап! На гърбовете на гръцките лични карти също няма много латиница, но се съмнявам, че някой грък се пита могат ли западняците да четат гръцко писмо или не могат.

#9 emo13 10.12.2010 в 15:37:51

Съгласен съм с Начко. Кво е това човъркане, кво е това умуване на тема пластика със снимка. И като по учебник да бяха картите - `убави и безгрешни, авторът пак щеше да излиза в Европа с наведена глава и ниско самочувствие.

Новините

Най-четените