Нов документален филм на историческа тематика, излъчен в Република Северна Македония, заплашва да обтегне отново отношенията между Скопие и София.
В него се твърди, че родината на славянската азбука на Кирил и Методий е именно Македония.
Филмът предизвика веднага реакция в научните среди у нас, като пред bTV проф. Анна Кочева от Института по български език към БАН коментира, че подобни прояви не са единични и е имало такива и от руска страна.
По думите ѝ още от 80-те насам в руската наука се правят опити за подмяна на делото за славянската писменост на Кирило-методиевия език и всички славянски езици да се включат в нея, в това число руският език, като се нарече "абстрактен общ език на славянското, общ език на славяните".
Според излъчения по македонската телевизия точно преди Бъдни вечер документален филм, учениците на светите братя - Климент и Наум са създали кирилицата в Славянския охридски университет, а посолството на Русия има субективна трактовка.
Проф. Анна Кочева призова за бърза институционална реакция от България.
"Винаги, когато има посегателства върху българската култура, държавата трябва да реагира, учените са реагирали с книгата "Български азбуки", коментира тя.
Според нея предложението е кирилицата да се нарича българска азбука в официалните европейски документи, но българската държава не е дала сериозно рамо на тази идея, защото в един момент може да се окаже, че пишем или на македонската, или на руска кирилица.