Десет брилянтни англоезични версии на европейски и източни филми

Холивуд напоследък лудна по римейковете, рибуутите и преразказите, т.е. новите версии на стари филми, и се стреми да пресъздаде всеки вече познат на зрителите сюжет в нещо ново.

А ако се добави щипка политическа коректност, например мъжете в главните герои да са заменени от жени или Ариел изведнъж да стане абаносова красавица - още по-добре.

Но е имало и време, когато американската индустрия произвеждаше и добри адаптации на вече съществуващи под една или друга форма истории. Е... черпейки вдъхновение от Европа и Изтока.

Всъщност, да направиш добра адаптация като използваш вече готова основа никак не е лесна задача, особено ако изходният материал е на вече харесван от публиката филм.

Трябва също толкова талантлив каст, опитен режисьор, както и сценарист, който хем да поднови историята, хем да не я променя до неузнаваемост.

В галерията ще видите именно такива адаптации, които определено си заслужават гледането.

#2 Spider 19.08.2019 в 15:09:19

Трай си, селски.

Новините

Най-четените